# Translation of Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) in Spanish (Chile)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 00:06:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: es_CL\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)\n"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:20 js/dist/elementor.js:9
#: js/dist/introductions.js:9 js/dist/new-settings.js:34 js/dist/post-edit.js:9
#: js/dist/support.js:11 js/dist/term-edit.js:9
msgid "BLACK FRIDAY - 30% OFF"
msgstr "BLACK FRIDAY - 30%  DE DESCUENTO"

#: src/services/health-check/links-table-check.php:47
msgid "Links table"
msgstr "Tabla de enlaces"

#: src/services/health-check/postname-permalink-check.php:47
msgid "Postname permalink"
msgstr "Enlace permanente del nombre de la entrada"

#: src/services/health-check/page-comments-check.php:47
msgid "Page comments"
msgstr "Comentarios de la página"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:220
msgid "If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."
msgstr "Si ya habías guardado los ajustes de 'Apariencia en el buscador' de AIOSEO y el problema persiste, por favor, contacta con nuestro equipo de soporte para que podamos echar un vistazo más detallado."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:217
msgid "If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."
msgstr "Si nunca habías habías guardado los ajustes de 'Apariencia en el buscador' de AIOSEO, por favor, haz eso primero y ejecuta de nuevo el importador."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:214
msgid "The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"
msgstr "La importación de AIOSEO se canceló debido a que no están disponibles los datos de AIOSEO. Por favor, prueba a realizar los siguientes pasos para corregir esto:"

#: src/exceptions/importing/aioseo-validation-exception.php:17
msgid "The validation of the AIOSEO data structure has failed."
msgstr "La validación de la estructura de datos de AIOSEO ha fallado."

#. translators: %s expands to WordProof
#: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:116
msgid "Currently, the %s integration is not available for multisites."
msgstr "Actualmente, la integración de %s no está disponible para multisitios."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:236
msgid "Cleanup failed with the following error:"
msgstr "La limpieza falló con el siguiente error:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:120
msgid "Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."
msgstr "Nota: Esta configuración sobrescribirá la configuración predeterminada de Yoast SEO."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:116
#: src/integrations/admin/import-integration.php:126
msgid "Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."
msgstr "Estos metadatos solo se importarán si aún no existen metadatos de Yoast SEO."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:238
msgid "Import failed with the following error:"
msgstr "La importación falló con el siguiente error:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:96
msgid "The import can take a long time depending on your site's size."
msgstr "La importación puede durar mucho tiempo dependiendo del tamaño de tu sitio."

#: src/integrations/admin/installation-success-integration.php:104
msgid "Installation Successful"
msgstr "Instalación correcta"

#: src/config/schema-types.php:131
msgid "Blog Post"
msgstr "Entrada de blog"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:314
#: js/dist/integrations-page.js:13
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:308
msgid "Update %s"
msgstr "Actualizar %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:301
msgid "Renew %s"
msgstr "Renovar %s"

#: admin/views/licenses.php:66
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "Optimiza tu sitio para Google News"

#: admin/views/licenses.php:225 admin/views/licenses.php:328
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:61
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrar la lista de entradas"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:62
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de entradas"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:63
msgid "Posts list"
msgstr "Lista de entradas"

#: admin/menu/class-base-menu.php:260 admin/menu/class-base-menu.php:264
#: src/integrations/admin/menu-badge-integration.php:35 js/dist/academy.js:8
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:843
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Modificar &#8220;%s&#8221;"

#: admin/views/user-profile.php:45
msgid "Disable SEO analysis"
msgstr "Mostrar análisis SEO"

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:20
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:396
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: number of notifications.
#: admin/menu/class-admin-menu.php:120 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:868
msgid "%s notification"
msgid_plural "%s notifications"
msgstr[0] "%s aviso"
msgstr[1] "%s avisos"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:28
msgid "Make primary"
msgstr "Hacer principal"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:70
#: admin/metabox/class-metabox-section-readability.php:30
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:256
msgid "Readability"
msgstr "Legibilidad"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:123
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:153
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:183
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:217
#: inc/class-wpseo-rank.php:140 inc/class-wpseo-rank.php:176
#: inc/class-wpseo-rank.php:208 inc/class-wpseo-rank.php:235
#: js/dist/block-editor.js:578 js/dist/editor-modules.js:324
#: js/dist/elementor.js:89 js/dist/externals-components.js:190
#: js/dist/externals/analysis.js:281 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
#: js/dist/post-edit.js:14 js/dist/term-edit.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "Necesita mejoras"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:83
#: js/dist/externals-components.js:203 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:299
msgid "Readability analysis"
msgstr "Análisis de legibilidad"

#: admin/views/user-profile.php:57
msgid "Disable readability analysis"
msgstr "Desactivar el análisis de legibilidad"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:236
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:20
#: js/dist/editor-modules.js:181 js/dist/externals-components.js:190
#: js/dist/externals/analysisReport.js:36
msgid "Problems"
msgstr "Problemas"

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:21
msgid "We have detected the following issues that affect the SEO of your site."
msgstr "Hemos detectado los siguientes problemas que afectan al SEO de tu sitio."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:22
msgid "Good job! We could detect no serious SEO problems."
msgstr "¡Buen trabajo! No hemos podido detectar ningún problema grave de SEO."

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:237
#: js/dist/editor-modules.js:181 js/dist/externals-components.js:190
#: js/dist/externals/analysisReport.js:36
msgid "Improvements"
msgstr "Mejoras"

#. translators: %1$s is a link start tag to the permalink settings page, %2$s
#. is the link closing tag.
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:71
msgid "You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."
msgstr "Puedes solucionar este problema en la %1$spágina de ajustes de enlaces permanentes%2$s."

#: admin/menu/class-admin-menu.php:56 admin/pages/dashboard.php:32
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de Control"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:170
msgid "Meta description not set."
msgstr "No se ha definido la meta description."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:258
msgid "Filter by SEO Score"
msgstr "Filtrar por puntuación SEO"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:116
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:146
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:176 inc/class-wpseo-rank.php:138
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:203
msgid "Analysis"
msgstr "Análisis"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480
msgid "Replaced with the primary category of the post/page"
msgstr "Reemplazado con la categoría principal de la entrada/página"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:48
msgid "Existing %1$s Title"
msgstr "Título %1$s existente"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:50
msgid "New %1$s Title"
msgstr "Nuevo título de %1$s"

#. translators: $s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to the product name, e.g. "News SEO" or "all the
#. Yoast Plugins"
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: admin/views/licenses.php:265 admin/views/licenses.php:367
#: js/dist/integrations-page.js:14
msgid "Buy %s"
msgstr "Comprar %s"

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:301
msgid "Expected an integer as input."
msgstr "Se esperaba un número entero."

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:111
msgid "Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."
msgstr "Se ha intentado crear la clave de cache del mapa del sitio pero la combinación de sufijo y prefijo deja demasiado abiertas las opciones. Es posible que quieras mostrar una página que no esté en el rango deseado."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:256
msgid "Keep"
msgstr "Conservar "

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:257
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:170
msgid "Term is set to noindex."
msgstr "El término se ha etiquetado como noindex"

#: admin/pages/network.php:20 admin/views/tabs/network/integrations.php:22
#: src/integrations/admin/integrations-page.php:80
#: js/dist/integrations-page.js:43
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the term title, %2$s
#. to the taxonomy title.
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:18
msgid "Make %1$s primary %2$s"
msgstr "Hacer %1$s primario %2$s"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:32
msgid "Primary"
msgstr "Primario"

#. translators: %s is the taxonomy title. This will be shown to screenreaders
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:38
msgid "Primary %s"
msgstr "Primario %s"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:210
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:209
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: inc/class-wpseo-rank.php:139
msgid "No index"
msgstr "No indexar"

#. translators: %s: wp_title() function.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1462
msgid "The separator defined in your theme's %s tag."
msgstr "El separador definido en la etiqueta %s de tu tema."

#. translators: %1$s expands to the option name and %2$sexpands to Yoast SEO
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:210
msgid "%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."
msgstr "%1$s no es una elección válida para quien debería tener acceso a los ajustes de %2$s. El valor se ha devuelto al predeterminado."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:229
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:245
msgid "The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."
msgstr "La configuración predeterminada del blog debe ser el ID numérico del blog que quires utilizar como predeterminado."

#. translators: %s is the ID number of a blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:233
msgid "This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."
msgstr "Debe ser un blog existente. El blog %s no existe o ha sido marcado como eliminado."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:245
msgid "No numeric value was received."
msgstr "Ningún valor numérico recibido."

#: inc/options/class-wpseo-option-social.php:110
msgid "Summary with large image"
msgstr "Resumen con imagen grande"

#. translators: %s expands to the search phrase.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:274
msgid "You searched for %s"
msgstr "Has buscado %s"

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: inc/class-upgrade.php:1464 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:309
msgid "%s Archive"
msgstr "%s archivo"

#. translators: %s expands to an invalid URL.
#: inc/options/class-wpseo-option.php:392
msgid "%s does not seem to be a valid url. Please correct."
msgstr "%s no parece ser una url válida. Por favor corrigelo."

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:426
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analizar esta página"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:445
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Depurador de Facebook"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:450
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Google Page Speed Test"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:455
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Prueba de compatibilidad para móviles"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:637
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:685
msgid "SEO Settings"
msgstr "Ajustes SEO"

#: wp-seo-main.php:512
msgid "The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "La extensión de librería estándar PHP (SPL) parece no estar disponible. Por favor, pide a tu proveedor de hosting que la active. "

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s / %3$s: links to the
#. installation manual in the Readme for the Yoast SEO code repository on
#. GitHub
#: wp-seo-main.php:536
msgid "The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."
msgstr "La instalación del plugin %1$s no se ha completado. Por favor, consulta las %2$sinstrucciones de instalación%3$s."

#: wp-seo-main.php:562
msgid "The filter extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "La extensión filtro parece no estar disponible. Por favor, pide a tu proveedor de alojamiento web que la habilite."

#: wp-seo-main.php:575
msgid "Activation failed:"
msgstr "Ha fallado la activación:"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-seo.php admin/capabilities/class-capability-manager-integration.php:74
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:36 js/dist/block-editor.js:612
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#. Author of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "Team Yoast"
msgstr "Equipo Yoast"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:137
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:167
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:197
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:227
#: inc/class-wpseo-rank.php:142 inc/class-wpseo-rank.php:186
#: inc/class-wpseo-rank.php:218 inc/class-wpseo-rank.php:245
#: js/dist/block-editor.js:578 js/dist/editor-modules.js:324
#: js/dist/elementor.js:89 js/dist/externals-components.js:190
#: js/dist/externals/analysis.js:281 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
#: js/dist/post-edit.js:14 js/dist/term-edit.js:1
msgid "Good"
msgstr "Bueno"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:279
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "Error 404: Página no encontrada"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:280
msgid "Archives for"
msgstr "Archivo de"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:281
msgid "Home"
msgstr "Portada"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:282
msgid "You searched for"
msgstr "Has buscado por"

#. translators: %s expands to a post type.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:545
msgid "Please select a valid taxonomy for post type \"%s\""
msgstr "Por favor, elige una taxonomía válida para el tipo de contenido \"%s\""

#. translators: %s expands to a taxonomy slug.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:583
msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\""
msgstr "Por favor elige un tipo de contenido válido para la taxonomía \"%s\""

#. Description of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."
msgstr "La primera verdadera solución de SEO todo-en-uno para WordPress, incluyendo análisis de contenido de páginas, mapas del sitio en XML y mucho más."

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:275
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:113 js/dist/new-settings.js:243
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: admin/pages/tools.php:30
msgid "Import and Export"
msgstr "Importar y exportar"

#: admin/pages/tools.php:36
msgid "File editor"
msgstr "Editor de archivos"

#: admin/pages/tools.php:37
msgid "This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."
msgstr "Esta herramienta te permite modificar rápidamente archivos importantes para tu SEO, como tu robots.txt y, si lo tienes, tu archivo .htaccess."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/pages/tools.php:49
msgid "%1$s comes with some very powerful built-in tools:"
msgstr "%1$s incluye algunas herramientas integradas muy potentes:"

#: admin/pages/tools.php:77
msgid "&laquo; Back to Tools page"
msgstr "&laquo; Volver a página de herramientas"

#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:40
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:88
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:119
msgid "Default settings"
msgstr "Ajustes por defecto"

#: admin/pages/tools.php:42
msgid "Bulk editor"
msgstr "Editor masivo"

#: admin/pages/tools.php:43
msgid "This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."
msgstr "Esta herramienta te permite modificar rápidamente títulos y descripciones de entradas y páginas sin necesidad de editar cada página."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:18
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:49
#: admin/views/tool-import-export.php:92
msgid "Import from other SEO plugins"
msgstr "Importar de otros plugins SEO"

#: admin/class-export.php:65 admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:25
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:45
#: admin/views/tool-import-export.php:86
msgid "Import settings"
msgstr "Importar ajustes"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:15
msgid "Export your %1$s settings"
msgstr "Exportar tus ajustes de %1$s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/user-profile.php:11
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s ajustes"

#: admin/views/user-profile.php:24
msgid "Title to use for Author page"
msgstr "Título a usar en la página de autor"

#: admin/views/user-profile.php:28
msgid "Meta description to use for Author page"
msgstr "Meta description a usar en la página de autor"

#. translators: %s expands to the variable used for term title.
#: admin/formatter/class-term-metabox-formatter.php:162
#: inc/class-upgrade.php:1467 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:345
msgid "%s Archives"
msgstr "%s archivos"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:107
msgid "A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."
msgstr "Una variable de reemplazo solamente puede contener caracteres alfanuméricos, guión bajo, o guión normal. Intenta renombrar tu variable."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:110
msgid "A replacement variable can not start with \"%%cf_\" or \"%%ct_\" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."
msgstr "Una variable de reemplazo no puede comenzar por \"%%cf_\" or \"%%ct_\" debido a que estas estan reservadas para variables estándard de WPSEO para campos y taxonomías personalizadas. Intenta elegir nombres de variable únicos."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:124
msgid "You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the \"wpseo_replacements\" filter instead to adjust the replacement value."
msgstr "No puedes sustituir una variable de reemplazo estándar de WPSEO registrando una variable con el mismo nombre. Usa el filtro \"wpseo_replacements\" en vez de ajustar el valor de reemplazo."

#. translators: 1: current page number, 2: total number of pages.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1029
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Página %1$d de %2$d"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470
msgid "Replaced with the date of the post/page"
msgstr "Reemplazado con los datos de la entrada/página"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
msgid "Replaced with the title of the post/page"
msgstr "Reemplazado con el título de la entrada/página"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Replaced with the title of the parent page of the current page"
msgstr "Reemplazado con el titulo de la página superior de la página actual"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474
msgid "The site's name"
msgstr "El nombre del sitio"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476
msgid "Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Reemplazado con el extracto de la entrada/página (o la autogenerada si no existe)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477
msgid "Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"
msgstr "Reemplazado con el extracto de la entrada/página (sin autogeneración)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Replaced with the current tag/tags"
msgstr "Reemplazado con la(s) etiqueta(s) actuales "

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479
msgid "Replaced with the post categories (comma separated)"
msgstr "Reemplazar con las categorías de la entrada (separadas con coma)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481
msgid "Replaced with the category description"
msgstr "Reemplazado con la descripción de la categoría"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482
msgid "Replaced with the tag description"
msgstr "Reemplazado con la descripción de la etiqueta"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483
msgid "Replaced with the term description"
msgstr "Reemplazado con la descripción del término"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Replaced with the term name"
msgstr "Reemplazado con el nombre del término"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Replaced with the current search phrase"
msgstr "Reemplazado con la frase de búsqueda actual"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Replaced with the post/page modified time"
msgstr "Reemplazado con la fecha de modificación de la entrada/página"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517
msgid "Replaced with the post/page ID"
msgstr "Reemplazado con la ID de entrada/página"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518
msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'"
msgstr "Reemplazado con el nombre \"bonito\" del autor de la entrada/página."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"
msgstr "Reemplazado por la \"Información biográfica\" del autor de  la entrada/página"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Replaced with the current date"
msgstr "Reemplazado con la fecha actual"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Replaced with the current day"
msgstr "Reemplazado con el día de hoy."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Replaced with the current month"
msgstr "Reemplazado con el mes actual"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489
msgid "Replaced with the current year"
msgstr "Reemplazado con el año en curso"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520
msgid "Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"
msgstr "Reemplazado por el número actual de página en el contexto (por ejemplo, página 2 de 4)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Replaced with the current page total"
msgstr "Reemplazado por el total de la página actual."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Replaced with the current page number"
msgstr "Reemplazado por el número de página actual"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Attachment caption"
msgstr "Pié de foto del adjunto"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Replaced with the slug which caused the 404"
msgstr "Reemplazado por el slug que causó el 404"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "Replaced with a posts custom field value"
msgstr "Reemplazado con un valor del campo personalizado de las entradas"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."
msgstr "Reemplazado con taxonomías personalizadas de entradas, separados por comas."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "Replaced with a custom taxonomies description"
msgstr "Reemplazado con una descripción personalizada de taxonomías "

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:111 inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/views/redirects.php:112
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. Translators: %s: expands to Yoast SEO Premium
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:15
msgid "Creating redirects is a %s feature"
msgstr "La creación de redirecciones es una característica de %s"

#. Translators: %1$s: expands to 'Yoast SEO Premium', %2$s: links to Yoast SEO
#. Premium plugin page.
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:22
msgid "To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."
msgstr "Para poder crear una redirección y solucionar este problema, necesitas %1$s. Puedes comprar el plugin, con un año de soporte y actualizaciones incluídos, en %2$s."

#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:43
msgid "Authenticate"
msgstr "Autorizar"

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:485
#: js/dist/new-settings.js:311
msgid "Person"
msgstr "Persona"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:42 admin/views/licenses.php:24
msgid "The premium version of %1$s with more features & support."
msgstr "La version premiun de %1$s con mas caracteristicas y soporte."

#: admin/class-plugin-availability.php:54 admin/views/licenses.php:49
msgid "Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"
msgstr "¡Optimiza tus vídeos para verlos en los resultados de búsqueda y conseguir más clics!"

#: admin/class-plugin-availability.php:64 admin/views/licenses.php:63
msgid "Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"
msgstr "¿Estás en Google News? ¡Incrementa tu tráfico desde Google News optimizándolo!"

#: admin/class-plugin-availability.php:74 admin/views/licenses.php:35
msgid "Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"
msgstr "Mejora tu ranking local y el de Google Maps ¡sin esfuerzo!"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:86 admin/views/licenses.php:82
msgid "Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"
msgstr "¡Intégralo fácilmente WooCommerce con %1$s y consigue características adicionales!"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/views/licenses.php:126
msgid "%1$s Extensions"
msgstr "Extensiones de %1$s"

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Take note:"
msgstr "Apunta:"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:140
msgid "Settings Updated."
msgstr "Ajustes actualizados."

#. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:174
msgid "%s restored to default SEO settings."
msgstr "%s se ha restaurado a ajustes SEO por defecto."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:77
msgid "public"
msgstr "público"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:78
msgid "archived"
msgstr "archivado"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:79
msgid "mature"
msgstr "maduro"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:80
msgid "spam"
msgstr "spam"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/general.php:25
msgid "Who should have access to the %1$s settings"
msgstr "Quién debería tener acceso a los ajustes de %1$s"

#: admin/views/tabs/network/general.php:27
msgid "Site Admins (default)"
msgstr "Administradores del sitio (por defecto)."

#: admin/views/tabs/network/general.php:28
msgid "Super Admins only"
msgstr "Sólo para super administradores"

#: admin/views/tabs/network/general.php:37
#: admin/views/tabs/network/general.php:43
msgid "New sites in the network inherit their SEO settings from this site"
msgstr "Los sitios nuevos de la red heredan los ajustes SEO de este sitio"

#: admin/views/tabs/network/general.php:40
msgid "Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."
msgstr "Elige el sitio cuya configuración deseas utilizar de forma predeterminada para todos los sitios que se añadan a la red. Si eliges \"Ninguna\", se utilizarán los valores predeterminados normales del plugin."

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16
msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings."
msgstr "Usando este formulario puedes devolver un sitio a los ajustes SEO por defecto."

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:23
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "ID de sitio"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:32
msgid "Restore site to defaults"
msgstr "Restaurar sitio a ajustes por defecto."

#. translators: %s: 'Facebook' plugin name of possibly conflicting plugin
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:186
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desactivar %s"

#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:27
#: js/dist/elementor.js:4 js/dist/externals-components.js:240
#: js/dist/externals/componentsNew.js:136 js/dist/introductions.js:4
#: js/dist/new-settings.js:1 js/dist/new-settings.js:23
#: js/dist/new-settings.js:29 js/dist/post-edit.js:4 js/dist/support.js:6
#: js/dist/term-edit.js:4
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:130
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:160
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:222
#: inc/class-wpseo-rank.php:141 inc/class-wpseo-rank.php:181
#: inc/class-wpseo-rank.php:213 js/dist/block-editor.js:578
#: js/dist/editor-modules.js:324 js/dist/elementor.js:89
#: js/dist/externals-components.js:190 js/dist/externals/analysis.js:281
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:14
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/class-meta-columns.php:262
msgid "All SEO Scores"
msgstr "Todos los resultados SEO"

#: admin/class-meta-columns.php:118
msgid "Meta Desc."
msgstr "Meta Desc."

#: src/deprecated/src/integrations/admin/social-templates-integration.php:233
msgid "Social settings"
msgstr "Configuración Social"

#. translators: %s is the plugin name
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:79
msgid "%s Posts Overview"
msgstr "%s Información General de Entradas"

#: admin/class-yoast-form.php:773 admin/metabox/class-metabox.php:657
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-fields-presenter.php:127
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir imagen"

#. translators: %1$s: 'Facebook & Open Graph' plugin name(s) of possibly
#. conflicting plugin(s), %2$s to Yoast SEO
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:182
msgid "The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."
msgstr "El plugin %1$s podría provocar problemas usado conjuntamente con %2$s."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1045
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:844
#: js/dist/first-time-configuration.js:9 js/dist/first-time-configuration.js:18
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:856
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: admin/class-admin.php:234 admin/views/redirects.php:42
#: src/integrations/settings-integration.php:317
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:37
#: js/dist/structured-data-blocks.js:8
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:91
#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:56 admin/pages/network.php:18
#: js/dist/new-settings.js:334
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/class-admin.php:192
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: admin/ajax.php:162
msgid "Post doesn't exist."
msgstr "La entrada no existe. "

#. translators: %s expands to post type name.
#: admin/ajax.php:185
msgid "You can't edit %s."
msgstr "No puedes editar %s."

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: admin/ajax.php:197
msgid "You can't edit %s that aren't yours."
msgstr "No puedes editar %s ya que no son tuyos."

#: admin/ajax.php:206
msgid "You have used HTML in your value which is not allowed."
msgstr "Has utilizado HTML en el valor y eso no está permitido."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the installed
#. version, %3$s expands to Gutenberg
#: admin/class-admin-gutenberg-compatibility-notification.php:88
msgid "%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."
msgstr "%1$s ha detectado que estás usando la versión %2$s de %3$s, por favor, actualiza a la última versión para evitar problemas de compatibilidad."

#: admin/metabox/class-metabox.php:423
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:142
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:716
#: src/services/health-check/report-builder.php:168
#: js/dist/structured-data-blocks.js:10
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: admin/metabox/class-metabox.php:448
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:160 js/dist/new-settings.js:20
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:97 js/dist/new-settings.js:299
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:93
msgid "Search Console"
msgstr "Consola de búsqueda"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:66
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:63
msgid "Edit Files"
msgstr "Editar archivos"

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:33
msgid "Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."
msgstr "Gran problema de SEO: Estás bloqueando el acceso a los robots."

#: admin/class-admin.php:239 js/dist/structured-data-blocks.js:10
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: admin/class-admin.php:319
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Usuario de Twitter (sin @)"

#: admin/class-admin.php:312
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "URL del perfil  de Facebook"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:46
msgid "Existing Yoast Meta Description"
msgstr "Meta description de Yoast actual"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:47
msgid "New Yoast Meta Description"
msgstr "Nueva meta description de Yoast"

#. translators: %s expands to the number of posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:308
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s expands to the number of trashed posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:357
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papelera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papelera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:438 admin/views/redirects.php:141
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:855
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vista previa &#8220;%s&#8221;"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:865
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ver &#8220;%s&#8221;"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:866 js/dist/block-editor.js:131
#: js/dist/classic-editor.js:116 js/dist/editor-modules.js:279
#: js/dist/elementor.js:523 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:112
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1036
msgid "WP Page Title"
msgstr "Titulo de pagina de WP"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1038
msgid "Post Status"
msgstr "Estado de publicación"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1039
msgid "Publication date"
msgstr "Fecha de publicación"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1040
msgid "Page URL/Slug"
msgstr "URL/Slug de página"

#: admin/class-config.php:116 admin/metabox/class-metabox.php:927
#: admin/taxonomy/class-taxonomy.php:187
#: src/integrations/third-party/elementor.php:462
msgid "Use Image"
msgstr "Usar imagen"

#. translators: %s is the name of the plugin
#: admin/class-customizer.php:90
msgid "%s Breadcrumbs"
msgstr "%s Migas de pan"

#: admin/class-customizer.php:140
msgid "Breadcrumbs separator:"
msgstr "Separador de las migas de pan:"

#: admin/class-customizer.php:155
msgid "Anchor text for the homepage:"
msgstr "Texto de anclaje para la página de inicio:"

#: admin/class-customizer.php:169
msgid "Prefix for breadcrumbs:"
msgstr "Prefijo para las migas de pan:"

#: admin/class-customizer.php:183
msgid "Prefix for archive pages:"
msgstr "Prefijo para las páginas de archivo:"

#: admin/class-customizer.php:197
msgid "Prefix for search result pages:"
msgstr "Prefijo para las páginas de resultados de búsqueda:"

#: admin/class-customizer.php:211
msgid "Breadcrumb for 404 pages:"
msgstr "Migas de pan para las páginas 404:"

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Las configuraciones no pueden importarse:"

#: admin/import/class-import-settings.php:121
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Las configuraciones han sido importadas con éxito."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Focus keyword"
msgstr "Palabra clave objetivo"

#: admin/class-meta-columns.php:117
msgid "SEO Title"
msgstr "Título SEO"

#: admin/metabox/class-metabox.php:177 js/dist/externals/analysis.js:281
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:85
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:273 js/dist/new-settings.js:9
#: js/dist/new-settings.js:13 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:20 js/dist/new-settings.js:55
#: js/dist/new-settings.js:69 js/dist/new-settings.js:99
#: js/dist/new-settings.js:128 js/dist/new-settings.js:193
#: js/dist/new-settings.js:210 js/dist/new-settings.js:219
#: js/dist/new-settings.js:241
msgid "Meta description"
msgstr "Meta description"

#: admin/metabox/class-metabox.php:182
msgid "Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."
msgstr "¡Aviso! Aunque puedes establecer aquí el meta robots, toda la web está establecida como noindex en los ajustes de privacidad para toda la web, por lo que estos ajustes no tendrán efecto."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:43 src/config/schema-types.php:163
#: src/integrations/settings-integration.php:573 js/dist/new-settings.js:1
#: js/dist/new-settings.js:344
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: admin/metabox/class-metabox.php:196 js/dist/block-editor.js:280
#: js/dist/classic-editor.js:265 js/dist/elementor.js:392
msgid "No Image Index"
msgstr "Ningun Indice de imagen"

#: admin/metabox/class-metabox.php:197 js/dist/block-editor.js:280
#: js/dist/classic-editor.js:265 js/dist/elementor.js:392
msgid "No Archive"
msgstr "Aplicar atributo \"No Archive\""

#: admin/metabox/class-metabox.php:198 js/dist/block-editor.js:280
#: js/dist/classic-editor.js:265 js/dist/elementor.js:392
msgid "No Snippet"
msgstr "Sin snippet"

#: admin/metabox/class-metabox.php:200 js/dist/block-editor.js:281
#: js/dist/classic-editor.js:266 js/dist/elementor.js:393
msgid "Breadcrumbs Title"
msgstr "Título del Migas de pan"

#: admin/metabox/class-metabox.php:201
msgid "Title to use for this page in breadcrumb paths"
msgstr "Título a usar para esta página en la cadena de breadcrumbs"

#: admin/metabox/class-metabox.php:203 js/dist/block-editor.js:282
#: js/dist/classic-editor.js:267 js/dist/elementor.js:394
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL canónica"

#: admin/metabox/class-metabox.php:218
msgid "301 Redirect"
msgstr "Redirección 301"

#: admin/metabox/class-metabox.php:219
msgid "The URL that this page should redirect to."
msgstr "La URL a la que debe redirigir esta página."

#: admin/class-meta-columns.php:755
msgid "Post is set to noindex."
msgstr "Entrada está establecida como noindex."

#: admin/metabox/class-metabox.php:897 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:168
#: admin/taxonomy/class-taxonomy.php:311
#: src/integrations/third-party/elementor.php:435
msgid "(no parent)"
msgstr "(sin superior)"